El poeta Parra, nacido en San Fabián, Provincia de Ñuble, Chile el 5 de septiembre de 1914 fue galardonado el año pasado con el Premio Cervantes, conocido como el Nobel Hispanoparlante. Debido a su avanzada edad , éste no pudo asistir a la premiación, yendo en su lugar su nieto Cristóbal Ugarte. En esta ocasión, hace una semana, al ser informado de la noticia de la obtención del "Pablo Neruda" por el Ministro de Cultura Luciano Cruz-Coke, Parra señaló: "No es la primera vez que me dan un premio que no merezco y espero que no sea la última"
"Cordero de dios que lavas los pecados del mundo
Dime cuántas manzanas hay en el paraíso terrenal"
APROVECHO LA HORA DEL ALMUERZO
Aprovecho la hora del almuerzo
para hacer un exámen de conciencia
¿Cuántos brazos me quedan por abrir?
¿Cuántos pétalos negros por cerrar?
¡A lo mejor soy un sobrevivivente!
El receptor de radio me recuerda
mis deberes, las clases, los poemas
con una voz que parece venir
desde lo más profundo del sepulcro.
El corazón no sabe que pensar.
Hago como que miro los espejos
un cliente estornuda a su mujer
otro enciende un cigarro
otro lee Las últimas noticias.
¡Qué podemos hacer, árbol sin hojas,
fuera de dar la última mirada
en dirección al paraíso perdido!
Responde sol oscuro
ilumina un instante
aunque después te apagues para siempre.-
CAMBIOS DE NOMBRE
A los amantes de las bellas letras
Hago llegar mis mejores deseos
Voy a cambiar de nombre a algunas cosas.
Mi posición es esta:
El poeta no cumple su palabra
Si no cambie el nombre de las cosas.
¿Con qué razón el sol
Ha de seguir llamándose sol?
¡Pido que se llame Micifuz
El de las botas de cuarenta leguas!
¿Mis zapatos parecen ataúdes?
Sepan que desde hoy en adelante
Los zapatos se llaman ataúdes.
Comuníquese, anótese y publíquese
Que los zapatos han cambiado de nombre:
Desde ahora se llaman ataúdes.
Bueno, la noche es larga
Todo poeta que se estime a sí mismo
Debe tener su propio diccionario
Y antes que se me olvide
Al propio dios hay que cambiarle nombre
Que cada cual lo llame como quiera:
Eso es un problema personal.-
HASTA LUEGO
Ha llegado la hora de retirarse
Estoy agradecido de todos
Tanto de los amigos complacientes
Como de los enemigos frenéticos
¡Inolvidables personajes sagrados!
Miserable de mí
Si no hubiera logrado granjearme
La antipatía casi general:
¡Salve perros felices
Que salieron a ladrarme al camino!
Me despido de ustedes
Con la mayor alegría del mundo.
Gracias, de nuevo, gracias
Reconozco que se me caen las lágrimas
Volveremos a vernos
En el mar, en la tierra donde sea.
Pórtense bien, escriban
Sigan haciendo pan
Continúen tejiendo telarañas
Les deseo toda clase de parabienes:
Entre los cucuruchos
De esos árboles que llamamos cipreses
Los espero con dientes y muelas.-
Nicanor Parra
Imágenes: pituras del artista plástico chileno Camilo Mori (Valparaiso, 1896-Santiago, 1973)
twitter@quiquedelucio
No hay comentarios:
Publicar un comentario