Vistas de página en total

viernes, 30 de junio de 2017

Guerras

Séptimo año de una antojadiza antología de la poesía de todos los tiempos, seleccionada por el escritor Quique de Lucio. Esta pretende ser una antología cuyo sentido radica en la actividad del lector, en su lectura que organiza os textos como un proyecto de su propia aventura y goce creadores. Difundiendo a más de 2.000 escritores, respetando el derecho de autor.





Publicación N° 1.733-



                                                                                                                     Caterina Davinio

Poeta, narradora y ensayista italiana, nacida en Foggia, en 1957. Se graduó en la Universidad La Sapienza , en Roma, en Literatura Italiana. Es teórica de escritura y nuevos media, siendo una de las pioneras de la poesía digital. Su trabajo ha sido presentado en Europa, Asia, América y Australia, en centenares de muestras y conferencias. Participó de siete ediciones de la Bienal de Venecia y otros eventos, entre ellos, en Hong Kong, donde ha colaborado también como coordinadora. "Fenomenología Serial" fue su primer poemario, en 1975, tiene  publicados más de veinte ensayos literarios, en su mayoría traducidos al inglés, francés y alemán.                              


                                                                                   "Ha pasado el tiempo, ha durado un instante
                                                                                     siendo la sangre que fluye sombría
                                                                                     me doy cuenta que he sufrido
                                                                                     para nada, para nada"








GUERRAS

Raya el agua duras colinas
escabrosas laderas
laderas nudosas y negras.
arranco hilos de hierba como corro senderos
en el bosque
y desfilan mis muertes
sin número
como paso de soldados
Marchan compactas
luego rompen filas
feroces bajando por las
ingles y los senos
como lenguas y dientes,
arañazos y carne,
bajan duras como batallas
dentro de mí
y al fondo de mis grietas.-


***

El amarillo el oro verdeando
como angustia
que hiende mi espacio - cielo el líquido
sol mi cielo-
Tronaba en lo alto, un poco más arriba del horizonte
y el verde grita en la hierba
y el plomo de las nubes cierra la
tapa
y el agua diamantina preserva todo el
mundo en los surcos de la tierra
y un poco más del mundo
y la luz toda por beber, fría
Y la sangre de hiedras enredado
a los pinos
y el verde negro de los pinos
y mi andar de sol entre los hilos
de trigo
y tu casa, antes del bosque
Y tu casa primera
tus cosas tu aire
tu mundo y tu pensamiento
tus amados
y tu tiempo
Tu todo
tu hierro tu piedra.-


CHAT LOVE

Tu nombre encendido
en la pantalla y el corazón
rápido como una flecha.
El alma es algo sutil,
el alma es vidrio,
sus añicos cortan
en el pecho de sangre.
Desde el planeta, el más alejado
del sol,
tú,
o sólo tu nombre
como un arco de luz.-


III

Un día tras otro
enciendo las máquinas,
despliego su inmensa memoria,
cada día
incendio los motores,
luego dentro de mí me apago.

Pero tu nombre es un arco de luz,
hiende la noche de la pantalla
como una flecha,
como un cometa
y me falta aquel hacerte sentir.

Sabes que no creo en los mitos.
Amo los coches de carreras
y pocas cosas más
que no puedo decirte.-



ARRABALES

Necesito tu toque,
allí abajo, en los bares de la mala muerte
de la ciudad,
donde sonrisas y miradas se entrelazan
y alguien caerá
en la calle.
Luces de los cafés
casi desiertos,
cara a cara
deponer las armas
persiguiendo una ola atormentada,
la suave marejada.

Galopan,
acosadas por el frío.-


***

¿Por qué han vuelto?
¿Por qué han caído otra vez
en la dureza de la dulzura?
Tú vendrás
todo en negro
en uniforme nocturno
llevando tu inocencia por las calles.

He visto horas que nunca pasaban
se han ido solas
¿dónde se iban?
no las noté pasar.-



                                                                                                            Caterina Davinio




Imágenes: Pinturas digitales contemporáneas






quiquedelucio@gmail.com

jueves, 29 de junio de 2017

Práctica


Séptimo año de una antojadiza antología de la poesía de todos los tiempos, seleccionada por el escritor Quique de Lucio. Esta pretende ser una antología cuyo sentido radica en la actividad del lector, en su lectura que organiza los textos como un proyecto de su propia aventura y goce creadores. Difundiendo a más de 2.000 escritores, respetando el derecho de autor.





Publicación N° 1.732-


                                                                                                                      Lada Chizhova

Poetisa rusa, nacida en Novoaltaisk, en 1991. En el año 2008 terminó sus estudios en el colegio Kosterevo. Estudió en el Instituto Acádemico de Bellas Artes de Surikov, y luego en la facultad de Teoría e Historia del Arte. Ha sido publicada por editoriales como Noraya Realnost, Likbez, Polutona y en la antología del premio LiteratuRRentgen  (2012), participó como invitada entre otros, en el Festival de Poesía Universitaria de Moscú y en el Festival de Verso Libro en San Petersburgo. Fue premiada en long-list Literatura. La traducción de los poemas pertenece a Indira Díaz.


                                                                     "Mamá decía siempre que mirara la rama del cerezo
                                                                      al fondo de la ventana ella es blanca y el marco
                                                                      también es blanco pero el cerezo es más blanco aún
                                                                      y la luz que se filtra por la ventana es más blanca"









PRÁCTICA

Levantó la ciudad blanqueada
en la blancura que se filtraba
por todos sus miembros
y su persona: se consumía
¿cómo aceptar un cuerpo preparado
para cambiar y crecer?.-


***

Sobre el blanco:

Gris-azul-grisaceo-plateado.


***

Entonces según parece la cortina se llenó de aire
No, en ese entonces allí no había cortinas
había en la ventana una pantalla blanca
y una sábana roja de elástico
Calca
mano - quemadura - allá
acá - quemadura - el misterio de la memoria
el frío
una corriente helada de aire
sobre algo cálido
y yo me congelo.-



SOBRE EL BLANCO

La ausencia de temperatura en el color
o la falta de subjetividad

pero
sobre el blanco:
la nieve, una sábana arrugada,
el blanco de los ojos, un diente

alimenté un cuervo por la mañana
con los restos de un pan,
arrojándoselos directamente al alfeizer
de la ventana nevaba tras la ventana
llovía el cuervo terminaba
de comer y se marchaba y
desaparecía el cuervo
sabe lo que hay tras las nubes
del azul cielo celeste ultramarino
y también él sabe que su pan será siempre
su pan

Ausencias de cuervos en la ventana.-


***

él dice: el color no es lo principal
en el negro-todo es vivo
aquí no se le llama al aire por su nombre
sin embargo se puede fragmentar
en un arcoíris
él dice cuando respira
y hace mucho que él no estaba
pero estuvo
y maltrató y estrujó mi cabello
y dijo - esto es musgo
¿acaso el cuerpo no aprende
de las quemaduras del alma?

hasta donde llegar a soportar-
por todas partes hay un cuadrado de color.-


***

intento:
purificación
la gente ya no es más-
un cuerpo y una pseuda sustancia
(de agua y aire)
tiene algo y sólo algo y nada más
amarlos así-
sería un crimen

lo que está permitido a la luz del día-
es la vida
(yo pobre diablo a las ocho y media)

el azul de los ojos el azul lo conozco dijo el espejo
sobre lo oscuro
la traición - la luz:
al inicio, la ceguera después

va desde lo blanco de su ojo
a (el blanco).-




                                                                                                                       Lada Chizhova



Imágenes: Pinturas abstractas de Alice Zang




quiquedelucio@gmail.com

martes, 27 de junio de 2017

El veneno

Séptimo año de una antojadiza antología de la poesía de todos los tiempos, seleccionada por el escritor Quique de Lucio. Esta pretende ser una antología cuyo sentido radica en la actividad del lector, en su lectura que organiza los textos como un proyecto de su propia aventura y goce creadores. Difundiendo a más de 2.000 escritores, respetando el derecho de autor.



Publicación N° 1.731-



                                                                                                                         Rogelio Pizzi

Poeta argentino, nacido en la ciudad de Córdoba, el 30 de diciembre de 1956. Reside desde 1984 en la ciudad de Buenos Aires. Es profesor por la Escuela Nacional "Alejandro Carbó" y por la Universidad Católica de Salta. Obtuvo distinciones en certámenes de poesía nacionales y extranjeros, entre los que se destacan la Mención de Honor en el Premio de Literatura de Córdoba (1999) y el Primer Concurso Iberoamericano de Poesía "Neruda 2000" en Tamuco, Chile. Fue incluído, entre otras, en las antologías: "Poesía argentina de fin de siglo", "Córdoba Poética Siglo XX" (1999)., etc.


                                                                       
                                                                            "Una cerbatana de odio lanza el óxido certero.
                                                                              Mi pecho izquierdo ausculta los fluidos.
                                                                              Alguien vomita un silencio agudo.
                                                                              Me quema esta porción de madrugada" 










EL VENENO EFICAZ

Tu sutil olvido,
las madrugadas de Caracas,
la Cañada en la ciudad de la espuma,
aquella mirada en el vaporeto frente al Rialto,
tu nombre estampado, contaminando un poema,
la soledad en taxi por la Concorde,
el otoño imprimiendo lascivia de Parque Lezama,
este inquieto desamor que no cesa,
la diferencia entre cóncavo y convexo,
el vuelo del ave en la caída de la muerte,
la mendicidad de las utopías, mis manos,
si toman mis manos
y los amigos poetas que me absuelven la agonía
y el infame licor que imprime en las arterias su signo
y la palabra que callo
me envenena.-



V

Contra toda suposición estoy vivo.
En el muro, las codiciadas bestias se conjuran.
Saben orillar el el epitelio del miedo,
saben multiplicar la adrenalina de la noche.
Pero aquí estoy, esperando...
Bésame el corazón con el bisturí del ansia.-



A TU LADO

La humedad de un instante premonitorio
la precisa combinación de los números
y de los astros
el ligamento extenso de la noche
que nos espera
una colmena en la serenidad de los olvidos
este latido familiar que augura la tregua
y el silencio de las cosas que me anuncian
a tu lado.-



FRIDA Y DIEGO

Esta pincelada atraviesa mi cuerpo de alambre
y paja.
En la ventana, la perpetua paloma
alimenta una cesta de lamentos óseos y profundos.
Los dioses infecundos te nombran.
El escarnio de mi noche azul,
de mi almohada compuesta por los célebres
impudores,
te nombra
construyendo una paleta de pasiones.
Todo el invierno
sobrepone una colección de mariposas
(el alfiler del miedo acecha como un búho)

Tómame en mural de diamante,
masilla con fervor de serpiente entre mis senos.
Ayúdame entre las piernas
una astilla de corazones y escarabajos.
Inviérteme los flancos
para componer una caracola
adúltera y perversa.
Ámame entre los colores de la siesta.
Permanece en mi ataúd
hasta que te llueva
de mis fluidos contornos
         la muerte.-



I

Puedo dirigir una colmena de insultos,
este golpe, en el centro de gravedad
de mi sexo.
Puedo reparar cotidianamente los pliegues
del pómulo,
la desabrida lágrima, la ausencia de un músculo.
Pero no puedo reconstruir los dígitos:
los números que clasifican la geografía.-




                                                                                                                       Rogelio Pizzi



Imágenes: Arte digital






quiquedelucio@gmail.com

domingo, 25 de junio de 2017

Dicen

Séptimo año de una antojadiza antología de la poesía de todos los tiempos, seleccionada por el escritor Quique de Lucio. Esta pretende ser una antología cuyo sentido radica en la actividad del lector, en su lectura que organiza los textos como un proyecto de su propia aventura y goce creadores. Difundiendo a más de 2.000 escritores, respetando el derecho de autor.




Publicación N° 1.730-



                                                                                                                      Lena Carrilero

Poeta española, nacida en Cabra, Córdoba, en 1994. Estudiante de Filosofía en la Universidad de Sevilla, ha realizado intercambios en la Universidad de Genova (Italia) y en la Universidad Nacional del Litoral (Argentina). De forma paralela a sus estudios, se ha dedicado a la poesía y a la música. Ha realizado giras por España y por Sudamérica, participando en recitales poéticos y musicales y en actos benéficos.


                                                                                                      "podría hablar de ti
                                                                                                        pero es más conveniente
                                                                                                        que lo haga el otoño;
                                                                                                        me ha pillado un domingo lluvioso   
                                                                                                        tirada en un sofá" 








DICEN

Dicen que tienes que pasar
tu vida besando bocas
hasta que encuentres "la boca"
que da el beso que todo lo borra,
que todo lo cura,
que todo lo sabe
y todo lo dice sin hablar.

No sé si cuando leas esto
habrás pensado en la mía,
ni siquiera yo sé si he besado
suficiente o demasiado
como para encontrar respuesta
a estas preguntas,
pero como siempre que hablamos
del futuro, es decir el presente,
hoy sé que tu boca
es "la boca" que yo buscaba
en este texto,
y en lo que queda de mi corazón
desde que lo hiciste tuyo,
desde que besaste esta boca
que ahora y
para lo que queda de mi vida,
te pertenece.-



LA PERSISTENCIA DE LO QUE RECUERDO DE TI

Yo no he dejado de extrañarte,
igual que no he dejado de beber
ni de pensar que hundirse
es otra forma de salir a flote.
Los golpes no consisten
en ser recibidos y apaciguarse,
más bien en observarlos
y sacar conclusiones
que nos rebelen la extraña coincidencia
de coincidir ahí y antes,
como si el mañana
fuera un ente lejano
que nos mira ajeno
a este aquí y ahora,
y que nosotros añoramos
minuto tras minuto.

En algún universo paralelo,
tú y yo nos hemos querido
como si fuese ese aquí y ahora,
y en ese intento de atraparlo
se nos ha derretido
en estas manos
que son fuego y a la vez ceniza,
pero no presente,
ni instante,
ni quizás mañana,
quizás entonces
porque fue antes,
pasado en la memoria
prescripta de ayeres.-



PEQUEÑA CRIATURA

Habita otra criatura
dentro de mi pecho
y yo lo sé;
a veces me ahoga,
a veces me llama
pidiéndome auxilio,
y a veces me llora.

Habita otra criatura
dentro de mi pecho,
y yo lo sé;
me habla con tu acento
echando sal sobre la herida,
que bien sabemos ella y yo
que sigue abierta,
a flor de piel.

Es esa criatura
la que escribe el testamento
de mis sueños cada noche,
me mira ajena,
y se duerme
en los párpados del miedo,
dudando de si las cosas bellas
suceden sólo por primera vez.

Yo la escucho,
la riego con canciones
que la hacen renacer,
y nunca muere,
llevándome a su lecho
de despojos y ocasiones
que mienten por los codos
y me hablan de volver,
¿volver a dónde?
¿volver a qué?

Después de amargos tragos
e ingentes decepciones,
encuentro la manera
de calmarle aunque nos duela;
y en esta habitación
le abro la jaula de mi pecho,
dejando que respire,
curándola con rostros
que a oscuras,
se parecen a ella.-




                                                                                                                Lena Carrilero





Imágenes: Pinturas de Richard Burlet  (Francia, 1957)





quiquedelucio@gmail.com

sábado, 24 de junio de 2017

Poeta

Séptimo año de una antojadiza antología de la poesía de todos los tiempos, seleccionada por el escritor Quique de Lucio. Esta pretende ser una antología cuyo sentido radica en la actividad del lector, en su lectura que organiza los textos como un proyecto de su propia aventura y goce creadores. Difundiendo a más de 2.000 escritores, respetando el derecho de autor.




Publicación N° 1729-


                                                                                                                            Tom Lupo

Poeta, narrador y locutor de radio argentino, nacido en Charata, Provincia del Chaco, en 1945. Es psicoanalista y ejerce como profesor universitario en la Universidad  Nacional de Lomas de Zamora. Trabajó desde los años 80 ininterrumpidamente en programas radiales difundiendo música , fue panelista en televisión. Editó las revistas Alfonsina, Banana y Twist y Gritos y colaboró en numerosos diarios y espectáculos teatrales. Publicó los libros "Galanternik - Palabras para la efinge" (1979), "Entre muebles y sombras" (2004), "En mi propia lengua" (2009), "Giro hondo" (2011), etc.


                                                                                             "El alma tiene sus razones,
                                                                                              no le pidas peros
                                                                                              al alma"










HOMBRE DE CIUDAD

Semen
cemento
cementerio.-



POETA MENOS UNO

Yo
también quería,
hacer un poema como esos que hacen
los grandes poetas.
Yo quería bordar los pliegues del amor
y sacarlo
del fango en el que la especie manda.

Yo quería volver a pintar los colores con el sesgo
arborescente que preña el universo de las letras.
Yo quería reponer las palabras,
peldaños para
ir y volver y volar...

volar
hacia lo más alto,
de lo alto,
de lo alto,
en un clima
de ascensión
jubilosa
y radiante,
para abarcar
desde una mirada
rasante todo lo existente,
lo soñado,
lo por soñar.

Y el
devenir de el devenir, el porvenir.
Siempre soñé despierto fabricar
un poema contundente,
exquisito,
arrollador,
apasionante,
demoledor,

fantástico,
lleno de fuego
y nieve,
un poema
curador.-



FELICES 64

De ese hombre conozco por lo menos
64 poemas de memoria que vibran por
las paredes de los mejores recuerdos.

Este hombre podría vivir con 64 mujeres
y tendría una palabra para cada una.
Podría tener 64 hijos y sabría el nombre
de cada uno. Y tendría alguna palabra
para cada uno de ellos.

Este hombre grita 64 veces por minuto
y no hay por qué asustarse, es como
el tigre mordiendo a sus cachorros.

Este hombre está menos de 64 minutos
con gente que apenas conoce y todos
se llevan alguna palabra.
O un silencio inolvidable...

Este hombre ha escrito más de
64 mil versos que deberían
ponerse en más de 64 idiomas
para que el mundo
aprenda a suspirar.

Este hombre ha pintado más
de 64 cuadros porque la batalla
contra el alma negra del mundo
es incesante.

Este hombre en los próximos
64 años tal vez busque dominar
el arte del violín o tal vez
lo veamos encender una estrella
con el destello de su mirada.

Este hombre hace
que todos
los que supieron dejarse
rozar por él,
quieran vivir
64 años más.

Este hombre
ha transformado
para siempre la vida
de más de 64 personas.

Este hombre ha cruzado el Atlántico
64.000 kilómetro
y ha tendido
un puente de palabras
entre dos ciudades
que ya hizo hermanas.

Este hombre recibió más
de 64 mil e-mails
y ya contestó casi 64.

Este hombre ha hablado
con el que escribe esto
más de 64 veces.
Y lo sé
porque nunca olvidé
ni uno
de esos encuentros.

A este hombre
lo he llamado Maestro
más de 64 veces.
Y me quedé corto.

A este hombre
acabo de escribirle
64 líneas
y todavía no he empezado.-




                                                                                                                 Tom Lupo



Imágenes: Pinturas de Michael Lang




quiquedelucio@gmail.com

jueves, 22 de junio de 2017

Cena

Séptimo año de una antojadiza antología de la poesía de todos los tiempos, seleccionada por el escritor Quique de Lucio. Esta pretende ser una antología cuyo sentido radica en la actividad del lector, en su lectura que organiza los textos como un proyecto de su propia aventura y goce creadores. Difundiendo a más de 2.000 escritores, respetando el derecho de autor.




Publicación N° 1.728-



                                                                                                                         Marina Serrano

Poeta argentina, nacida en Quequen, provincia de Buenos Aires, en 1973. Es fisiatra de profesión. Publicó los poemarios "Formación hospitalaria-Sigamos enamorados" (2006), "La diástasis de las tibias largas" (2008), "La única cosa necesaria" (2012), "Psiquis anatómica" (2016), etc. Además figura en numerosas antologías tanto de su país como del extranjero.


                                                                        "Espinos de acacia enana cierran los bordes,
                                                                          y la sangre corre por el hueco de una caña.
                                                                          En nombre del gran desconocido, las mujeres
                                                                          han vengado su propia muerte con otra"










CENA

En el interior blando
ella amolda la lengua
y su tanteo protector se propaga
hacia mis dedos en pinza
hacia la más medial y caudal del hipogastrio,
al moverla hacia atrás
sus labios se adhieren
limpian el metal.

La de tibias largas amplía la oscuridad
mientras sus dedos, arriados en silencio
exageran mi curvatura lumbar y disparan
la mano aprehensiva.

Tras la espalda el goce no se vislumbra
entonces, puedo demorarlo.-


NOCHE SOLA

Un día todo habrá terminado
y no lo sabremos.
No habrá botellas abiertas sobre la mesa,
no planearemos la sombra de nuestros cuerpos
bajo la luz negra y los espejos, el rito final
de la noche,
será como si nada.
De alguna manera, el frío
de unos por viejos, otros por necios o cobardes
vendrá
a tomar café con masas. Y la tabla
apoyada en una pared, esperará calma el paso
del protocolo total
va a cubrirnos para siempre
de pie a cabeza. Y no lo sabremos.-



POR LA VEREDA

Es difícil seguir el paso de las tibias largas,
el centro de gravedad oscila más de lo habitual
y legitima, en cada uno de ellos
esa parsimonia inherente a su estirpe aristocrática.

Pieles y volado circundan los hombros
destacan su cintura escapular y la cabeza erguida
hace ya tanto tiempo, en pos de la razón.

Las costuras y sus aperos
traccionan en cada zancada.

Cierta necesidad de permanecer en silencio
me interrumpe,
mientras ella respira.-


SANGRE ARTERIAL

El médico vírgen
intenta extraer sangre arterial,
presiona su proyección
fálica y aguda
contra el vaso elástico.

Falla.

Ignora
el par de ojos mirones,
el silencio obligado de la cuadripléjica,
y sigue
con su mete saca de aguja
practicando en el antebrazo
tatuado de gigantes rojas.-



LIOPHIS

Una culebra cruza el río
leemos a Joyce sentadas en el puente
al atardecer.

Una culebra cruza el río
rápido, de costado, igual que en el desierto
nos miramos.

Si se mueve así
¿Cuánto demora en llegar a nosotras?

Una culebra cruza el río
desaparece entre los pastos
sin que se mueva un solo cilio
como si nada hubiera ocurrido.-



INFIBULACIÓN

Los enterrados en el patio de los conventos,
en las casas de familia, los que se van por los caños,
encéfalos verdes,
no tienen importancia.
Si se acaba en el acto de dar a luz, que no se sepa.
Si se acaba, que no se sepa. Y si no, que no se sepa.
El no evidente principio de la independencia,
el placer, es la diana desafiante
del hombre.-




                                                                                                             Marina Serrano



Imágenes: Pinturas de Timothy Parker



quiquedelucio@gmail.com

miércoles, 21 de junio de 2017

Pienso

Séptimo año de una antojadiza antología de la poesía de todos los tiempos, seleccionada por el escritor Quique de Lucio. Esta pretende ser una antología cuyo sentido radica en la actividad del lector, en su lectura que organiza los textos como un proyecto de su propia aventura y goce creadores. Difundiendo a más de 2.000 escritores, respetando el derecho de autor.





Publicación N° 1.727-


                                                                                                                       Natalia Azarova

Poeta, traductora y profesora universitaria rusa, nacida el 23 de septiembre de 1956 en Moscú. Se graduó en Filología Española en la Universidad Estatal, ha conseguido se doctorado y más tarde fue galardonada con un Doctorado en Letras  en el Instituto de Estudio de Idiomas en la Academia de Ciencias, donde actualmente se desempeña como Jefa del Centro Mundial de Poesía e investigadora.  Ha publicado ocho libros de poesía en los últimos diez años y dos libros sobre el lenguaje de la filosofía. Fue galardonada con el Premio Andrei Bely en 2014 por la traducción al ruso de la "Oda marítima" de Fernando Pessoa.


                                                                                                    "soy una pájara felina
                                                                                                     cubierta de collejas soleadas
                                                                                                     me escurrí en ayuno de alegres
                                                                                                     pensamientos y estoy bien" 











PIENSO TU PENSAMIENTO

pienso tu pensamiento
pienso con precisión
en tu pensamiento
lo otro es impreciso
si pienso contigo
esto es lo que quisiera

la madera de mi razón
se secó    se secó    se partió

los vivos escriben poemas
malos.-



TODAVÍA VIVOS

todavía vivos los cisnes bajo la nieve
los cisnes fluviales nevados
sobre el Ródano

cortos los caballos de la montaña y las piernas
caballos paticortos de las montañas
la bota en el ser

nieve nocturna para los de turno de noche
para los inmigrantes a pie de montañas
fidelidad garantizada

copos menudos de nieve ginebrina
para las vacas blancas
buscando.-



HIT DE SEPTIEMBRE

cómo pasar
cómo atracados en el cielo
      atravesamos la húmeda
          adivinación de la montaña
cómo pasar
cómo pasamos entre las farolas
               invertidas
cómo pasar
hasta el refugio dormido de gaviotas
               mira
       allí
       a la izquierda
el pasado es inquieto como un gato
               engordado
después
el pasado
se convierte en una nube

                 y comienza
                 su ascenso
                 vertical.-




ES SABIDO

Es sabido: la mayoría de los ríos fluyen
                 en otras lenguas
pero: por la ventana parecía
siempre uno y el mismo
                 árbol
mientras, a las puertas,
la poción de las sirenas
la poción de plantas de interior
es posible que aquí nos establezcamos
querrías restablecerte establecerte
                 tal vez aquí
                    todo se establezca
                            se restablezca
y con tu vejez recíproca
                  no me asaltes
                  no asaltes.-




ESTE CASTIGO

Este castigo -el cuchillo
                     de los ojos invertidos-

hasta en el crepúsculo había siete,
cada uno con su llave

es una categoría de personas,
lo llaman humanidad

¿ y los demás?

todavía quedan libros, alas
campo común de plumas

se arrugó
el libro tajado por un cuchillo

y hablar.-



PONDRÉ EL HORIZONTE

Pondré el horizonte bajo mis talones
donde nos arroparemos con lo tibio  del mar

-cuidado: alguien está arrojando colillas ardientes
                                      desde la cubierta superior

-¡ah, sí, así caen las estrellas en agosto
-nuestro barco ha sido cuidadosamente desinfectado
                                     del olor a estrellas quemadas

-en verdad sé lo que tú eres: sólo una tradición
pero quisiera entablar una amistad
                                      aunque fuese provisional.-



***

Y usted ¿con qué fin está bien?
y usted ¿ con qué fin está sano y alegre?

vasos de corriente al compás de mantas
cuadriculadas

castillos de gaviotas de arena.-





                                                                                                                 Natalia Azarova




Imágenes: Pinturas del artista ruso Michael Cheval.







quiquedelucio@gmail.com
     



martes, 20 de junio de 2017

Volviendo

Séptimo año de una antojadiza antología de la poesía de todos los tiempos, seleccionada por el escritor Quique de Lucio. Esta pretende ser una antología cuyo sentido radica en la actividad del lector, en su lectura que organiza los textos como un proyecto de su propia aventura y goce creadores. Difundiendo a más de 2.000 escritores, respetando el derecho de autor.





Publicación N° 1.726-


                                                                                                                    Salvador Biedma

Poeta, narrador y editor argentino, nacido en Buenos Aires en 1979. Fundó con Alejandro Larre las revistas literarias "La mala palabra" y "Mil mamuts". Trabajó como periodista y corrector, fue asistente editorial del sello La Compañía y editor de Galerna. En la actualidad colabora en el suplemento Radar, de Página 12, y en la revista Acción. En 2013 publicó la novela "Además, el tiempo" (Ediciones La yunta) y en 2017 el poemario "Quizá fuera volviendo" (Ediciones La Gran Nilson, Buenos Aires.).


                                                                                                    "apurados hicimos un rato
                                                                                                     y nos vimos enormes. Los
                                                                                                     delgados beben sangre oscura
                                                                                                     derraman su olor en el canto"










VOLVIENDO

Hay tantos pájaros listos
dispuestos a ser
nido y hambre
elegís mi cuerpo
como si no estuviera roto
como si esta voz tuviera
algo para decir
ni una torpe promesa
y sin embargo los besos
hermanos
de nuestra sangre
despiertan animales
nuestra humanidad.-


***

Parte del derroche
es haber estado ahí.-



EL MUNDO QUEMA

El mundo quema
no dios
el cuerpo será
un mundo también
preparamos la despedida
porque ya estamos
en el lugar
adonde fuimos
iremos
aunque sin saber nada.-


***

De veras
mi boca de piedra
no tiene más
que quietud
y aburrimiento
salvo que esté
tu boca de agua,
que sabe todo
lo que hace
falta.-


***

En el viento se sostiene
una palabra
labrada por siglos
de trabajo humano.
Cruzó, de algún modo,
los dientes
de cada persona.
Y hoy puedo decir
tu palabra
es mi casa.-


¨***

La pesadilla que conviene:
rebuzne oriental, metálico,
para las horas muertas.-


***

Llano el animal.
Bombardeado con cátodos
irrumpe en el grito,
lo agranda.-


***

Una virgen te respira desde el piso
(su sexo le habla al oído),
va borracha con la torpeza de su amor,
"hace de su piel un suburbio".-


***

Frágil golpe de contacto,
júbilo rubio, sustancia devuelta.
¿De vuelta la risa como artificio?.-



                                                                                                           

                                                                                                                         Salvador Biedma




Imágenes: Pinturas de William Paxton




quiquedelucio@gmail.com

domingo, 18 de junio de 2017

Origen del agua


Séptimo año de una antojadiza antología de la poesía de todos los tiempos, seleccionada por el escritor Quique de Lucio. Esta pretende ser una antología cuyo sentido radica en la actividad del lector, en su lectura que organiza los textos como un proyecto de su propia aventura y goce creadores. Difundiendo a más de 2.000 escritores, respetando el derecho de autor.



Publicación N° 1.725-



                                                                                                                       Ariadne García

Poeta y narradora de Brasil, nacida en Minas Gerais, en 1973. Es además educadora de teatro y actriz. Licenciada en Historia por la Universidad Federal de Minas Gerais, especializada en Arte-Educación. Ha obtenido, entre otros, el Premio Paraná de Literatura (2013). Ha publicado: "Fabulas para adulto perder o sono" (2013), "En nombre del mundo" (2014), "Yo, con peces" (2015), etc. Los siguientes poemas fueron traducidos por Agustín Arosteguy.



                                                                                                             "La tela
                                                                                                               presa
                                                                                                               la araña
                                                                                                               teje"









EL ORIGEN DEL AGUA

Dicen que los peces no tienen
expresión

Los peces están todos
tristes

Transitan por el agua
de acá para allá
de allá para acá
con la constancia de
cargar el mundo

Sin los peces
tan tristes
las corrientes
cesarían

¿Nadie se pregunta
de dónde viene el agua
que los peces lloran?.-



BELLA DESPIERTA

Desgraciada, cuando nació
un hada no fue invitada
y arrojó la maldición terrible
inversa a la del pobre rey Midas:
Todo lo que toques, arruinarás

No adormeció por cien años
ninguna bendición acometida
destruyó todo, era destino
y estuvo bien despierta

Por fin ella misma tejió
en la rueca quebrada
la camisa de fuerza.-



 DEL HORROR

La criatura escaló
mi pescuezo
y me clavó los dientes

Lo peor es que me gustó

En aquel tiempo
cualquier sombra
era buena compañía.-



EL HUEVO

La Soledad colocó un huevo
azul, grande, esperanzado

La Soledad soñó en ser
para siempre acompañada

La Soledad incubó solita
meses, años, siglos sin fin
su mudo huevo malogrado.-



NATACIÓN

Maníaca
quiso casarse y ser ama
de casa
marido hijos vida común

Pero no puede entrar
en un lugar
y ver acuarios

La casa entera inundada.-



FRONTERAS

Si yo entro en el mar
no me quieren porque
tengo piernas

Si yo vengo para la tierra
no me quieren porque
tengo cola

Antiguamente yo cambiaba
de color
cual caballo marino

Pero oceánica bebí
el agua dulce de la canilla

Entré en el taxi hija pródiga
y dije:
Siga para la Atlántida

El hombre me miró
como se mira a una refugiada.-



ESCULTURAS VIVAS

Repare en las madres
teniendo en las faldas hijos durmiendo:
Pietás de carne y hueso
cargando destinos.-




                                                                                                               

                                                                                                                              Ariadne García



Imágenes: Pinturas del francés Gastón Bussieri







quiquedelucio@gmail.com

viernes, 16 de junio de 2017

Narcisista

Séptimo año de una antojadiza antología de la poesía de todos los tiempos, seleccionada por el escritor Quique de Lucio. Esta pretende ser una antología cuyo sentido radica en la actividad del lector, en su lectura que organiza los textos como un proyecto de su propia aventura y goce creadores. Difundiendo a más de 2.000 escritores, respetando el derecho de autor.





Publicación N° 1.724-


                                                                                                                    Damiana de Gennaro

Poeta italiana, nacida en Vico Equense, en 1995. Estudiante de la Facultad de Lengua y Cultura Comparada de la Universidad de Nápoles Oriental, donde estudia japonés e inglés. Desde 2015 es redactora de la revista Mosse di Seppia, formada por estudiantes universitarios, que se dedican a difundir la poesía contemporánea en el centro histórico de Nápoles, organizando lecturas en los puntos neurálgicos de la ciudad.


                                                                                         "hambre   ruiseñor  lengua
                                                                                          me piden que te cuente la vida
                                                                                          memoria   abstinencia   clavos
                                                                                          dicen que me escuchas"









 NARCISISTA

Cuando ella ha dicho de ti
narcisista
he visto, basto en el cuello tuyo,
entretejerse aquella flor.

Después le he sonreído,
pensando que sí-
tu peor defecto
lleva -por siempre-
el nombre de una flor.-


***

En todas las paredes
de la noche sin estrellas, escribiría:
cuando sea necesario, estoy ahí -
pero sería una mentira:
siempre, estoy ahí-

y para no ser una molestia
encomiendo mis excesos
al polen del aire
que te hace estornudar
como al decirte, mira:
Ahí está la primavera.-


***

Llegan siempre, al fin,
tus mensajes
como trenes sin horario
del corazón en el pulso-


Vienen a llevarme
donde el aire se hace mar
y la tierra que piso
no se amolda a mis pies

Me trasplantas en la tierra
de donde espero florecerte
un poco más cercano.-


***

Cuando sobre la puerta
dices abrázame
llueve todo el aire que las cuerdas
n han sabido hacer vibrar...

Las espinas se reforman
en una extraña suavidad
como aquello que respira, apenas nacida,
en los ojos de las madres -

Cuando dices abrázame,
amarte es un gesto lineal:
el salto de la bailarina
en la jaula del tórax.-


***

Me vino el olvido
entre las cinco pe eme
y quinientas gotas de tu carne.

antes de la noche,
después de la orilla,
entre urgencias,
a once lágrimas de altura.

Indolente, quebré mis párpados
(mirlos enfermos),
y fueron balas
para la tarde de esa mañana
desbocada y ´húmeda
en la que
cerré las piernas, apreté los puños
me vino el olvido.-


***

Ellos no saben nada del horror,
no saben de tus manos secas, del castigo,
de tus lilas casi rojas
ni que tu espalda se hizo piedra.

Tampoco saben que has muerto
sin perdón y sin tu pléyade.

No dejaré que lo sepan
no se los diré.
Lo digo todo, pero nada digo.-




                                                                                                              Damiana de Gennaro




Imágenes: Pinturas de Vittorio Zecchin (Venecia, Italia)







quiquedelucio@gmail.com

miércoles, 14 de junio de 2017

La noche de ayer


Séptimo año de una antojadiza antología de la poesía de todos los tiempos, seleccionada por el escritor Quique de Lucio. Esta pretende ser una antología cuyo sentido radica en la actividad del lector, en su lectura que organiza los textos como un proyecto de su propia aventura y goce creadores. Difundiendo a más de 2.000 escritores, respetando el derecho de autor.




Publicación N° 1.723-



                                                                                                                    Aicha Maghrabi

Poeta, narradora y ensayista , nacida en Libia. Profesora de Filosofía de la Estética, graduada en la universidad de Qar Yunes de Benfasi y con estudios especiales en La Sorbona, Francia. En 1986 publicó su primer poemario "Las cosas buenas", al que siguió: "Divulgando el secreto de mi hembra" (1996), "La princesa de las hojas" (1997), "El silencio de las violetas" (2007), etc. En 2013 publicó la obra de teatro "La vendedora de flores" y próximo a aparecer los libros de poemas "Pasajes de viento" y "Apuntes en los márgenes de los libros". Ha sido invitada especial al Festival de Poesía Árabe Moderna en Tozeur, Túnez.


                                                                                  "ocurrió que las estrellas se lucían
                                                                                    provocando a una luna distraída en
                                                                                    su seducción. Estaba la noche insomne
                                                                                    con su taza naranja , y nos reunimos"
                                          








LA NOCHE DE AYER

Ayer
la tristeza pasó por mi puerta
guiñando un ojo, riéndose
metió el dedo índice en la ventana del corazón:
Me quedaré aquí. Ayer
los racimos iluminaban la oscuridad,
mi camino.
Tropecé con ellos
los exprimí
los bebí.
Ayer
los amigos pasaron
y no me saludaron.
Pasó el río sin desbordarse
y las cargadas nubes se calmaron
sin llover.
Las habladurías treparon
como las campanillas
hasta mi balcón.

Ayer
la ciudad palidecía
a pesar de la fiesta.
Se estrechó el horizonte
se durmieron las estrellas
y huyó la luna,
dejaron al cielo
suplicando ayuda.

Ayer
la alegría pasó con su jaleo
y no se despertaron las violetas.
La noche durmió profundamente
dejando a los sueños
en el sótano.

Ayer
mis sueños querían
una puerta a la que llamara el día.

Ayer
todos cruzaron
al lado del afecto,
se montaron a la embriaguez de la salida
les vendí los billetes de subida
y no quedó un sitio para mí.

Ayer
la lluvia estaba invitada
donde mi vecina.
Canté para ella
en el camino de al lado.
Las espigas de mi campo le bailaron
pero se disculpó por haber llegado.
Estaba cansada de caer.
Cargó con las nubes a su espalda
y nos dijo adiós con la mano.

Ayer
pasó el invierno
pesado y frío
a pesar de las chimeneas encendidas.
Pasó la tristeza por mi galería
arrastrando sus pesadas maletas.
Burlona, señalaba:
Me quedaré aquí.

Ayer, qué sabes tú de ayer.-



POSTAL DE AÑO NUEVO

Cuando el mar se despojó
de las conchas
y los lugares del mundo se adormecieron
al acabar el año
anoté los deseos del año que viene
sin olor a plástico
ni a hierro
ni los cadáveres del día. Te bauticé, mis deseos
en las velas de Navidad.
Te coloreé con el dulce de los pequeños
y el letargo del día
en sus sueños. Robé del regazo de mi madre
el calor del invierno
de sus manos la henna
de su voz
el tejido de los cuentos
y su ternura son regalos
para aquellos ojos parados
al borde de la melancolía,
Te envié, mi amor
a un cartero
en la noche del año
a los lugares de la tierra
donde las direcciones se borran con la lluvia
esparciendo, mi amor
tus estrellas sobre su oscuridad
porque
tienes lo que me basta
y abunda para la felicidad del mundo.

Te dibujé
una postal de felicitación
en los poros del Año Nuevo.-



                                                                                                               Aicha Maghrabi




Imágenes: Pinturas de Hyman Milles  (Estados Unidos)




quiquedelucio@gmail.com