Vistas de página en total

miércoles, 21 de junio de 2017

Pienso

Séptimo año de una antojadiza antología de la poesía de todos los tiempos, seleccionada por el escritor Quique de Lucio. Esta pretende ser una antología cuyo sentido radica en la actividad del lector, en su lectura que organiza los textos como un proyecto de su propia aventura y goce creadores. Difundiendo a más de 2.000 escritores, respetando el derecho de autor.





Publicación N° 1.727-


                                                                                                                       Natalia Azarova

Poeta, traductora y profesora universitaria rusa, nacida el 23 de septiembre de 1956 en Moscú. Se graduó en Filología Española en la Universidad Estatal, ha conseguido se doctorado y más tarde fue galardonada con un Doctorado en Letras  en el Instituto de Estudio de Idiomas en la Academia de Ciencias, donde actualmente se desempeña como Jefa del Centro Mundial de Poesía e investigadora.  Ha publicado ocho libros de poesía en los últimos diez años y dos libros sobre el lenguaje de la filosofía. Fue galardonada con el Premio Andrei Bely en 2014 por la traducción al ruso de la "Oda marítima" de Fernando Pessoa.


                                                                                                    "soy una pájara felina
                                                                                                     cubierta de collejas soleadas
                                                                                                     me escurrí en ayuno de alegres
                                                                                                     pensamientos y estoy bien" 











PIENSO TU PENSAMIENTO

pienso tu pensamiento
pienso con precisión
en tu pensamiento
lo otro es impreciso
si pienso contigo
esto es lo que quisiera

la madera de mi razón
se secó    se secó    se partió

los vivos escriben poemas
malos.-



TODAVÍA VIVOS

todavía vivos los cisnes bajo la nieve
los cisnes fluviales nevados
sobre el Ródano

cortos los caballos de la montaña y las piernas
caballos paticortos de las montañas
la bota en el ser

nieve nocturna para los de turno de noche
para los inmigrantes a pie de montañas
fidelidad garantizada

copos menudos de nieve ginebrina
para las vacas blancas
buscando.-



HIT DE SEPTIEMBRE

cómo pasar
cómo atracados en el cielo
      atravesamos la húmeda
          adivinación de la montaña
cómo pasar
cómo pasamos entre las farolas
               invertidas
cómo pasar
hasta el refugio dormido de gaviotas
               mira
       allí
       a la izquierda
el pasado es inquieto como un gato
               engordado
después
el pasado
se convierte en una nube

                 y comienza
                 su ascenso
                 vertical.-




ES SABIDO

Es sabido: la mayoría de los ríos fluyen
                 en otras lenguas
pero: por la ventana parecía
siempre uno y el mismo
                 árbol
mientras, a las puertas,
la poción de las sirenas
la poción de plantas de interior
es posible que aquí nos establezcamos
querrías restablecerte establecerte
                 tal vez aquí
                    todo se establezca
                            se restablezca
y con tu vejez recíproca
                  no me asaltes
                  no asaltes.-




ESTE CASTIGO

Este castigo -el cuchillo
                     de los ojos invertidos-

hasta en el crepúsculo había siete,
cada uno con su llave

es una categoría de personas,
lo llaman humanidad

¿ y los demás?

todavía quedan libros, alas
campo común de plumas

se arrugó
el libro tajado por un cuchillo

y hablar.-



PONDRÉ EL HORIZONTE

Pondré el horizonte bajo mis talones
donde nos arroparemos con lo tibio  del mar

-cuidado: alguien está arrojando colillas ardientes
                                      desde la cubierta superior

-¡ah, sí, así caen las estrellas en agosto
-nuestro barco ha sido cuidadosamente desinfectado
                                     del olor a estrellas quemadas

-en verdad sé lo que tú eres: sólo una tradición
pero quisiera entablar una amistad
                                      aunque fuese provisional.-



***

Y usted ¿con qué fin está bien?
y usted ¿ con qué fin está sano y alegre?

vasos de corriente al compás de mantas
cuadriculadas

castillos de gaviotas de arena.-





                                                                                                                 Natalia Azarova




Imágenes: Pinturas del artista ruso Michael Cheval.







quiquedelucio@gmail.com
     



No hay comentarios:

Publicar un comentario