Páginas vistas en total

miércoles, 16 de mayo de 2012

Escribir el miedo

La poetisa española Olvido García Valdés es una de las voces más representativas de la literatura actual de España. Ganadora del Premio Nacional de Poesía en el 2007, sus libros se caracterizan por la mezcla de lo breve y fragmentario con lo extenso, y del verso con la prosa, así como por el ascetismo verbal y las insólitas transiciones. Para García Valdéz el poema no es un artificio que pretende construir un mundo paralelo con igual valor al del mundo, sino que más bien, el mundo está ahí, con sus dosis mezcladas de nítida realidad y de intensa e hiriente irrealidad. El escritor Eduardo Milán, quien prologó su último libro "Esa polilla que detrás de mí revolotea", compendio de su obra poética, ha dicho de la poetisa que "logra imprimir una libertad resplandeciente, atravesada de dolor, buceadora de relatos, suspendida de fragmento. Esa poesía actua con una sobriedad de sorpresa, pautada por un ritmo que sostiene cambios imprevistos como un clima".


                       "El amor es una enfermedad,
                       campanillas azules. Siempre en ti,
                       como en el sueño, volviendo
                       siempre en ti"


Poesía de Olvido García Valdéz


Escribir el miedo es escribir
despacio, con letra
pequeña y líneas separadas,
describir lo próximo, los humores,
la próxima inocencia
de lo vivo,
las familiares
dependencias carnosas, la piel
sonrosada, sanguínea, las venas,
venillas, capilares.- 


**********************************


Girasol, negro párpado, multiplicada
curva para el deslumbramiento. Somos
sólo cautivos,
presencias dentro de otras
que nos llevan. Allá, muy lejos,
el taxista le dijo: discúlpeme,
la ciudad es muy grande, sólo
manejo por las orillas.-
                                                  (de "Caza nocturna", 1977)
**********************************

Otro país, otro paisaje,
otra ciudad.
Un lugar desconocido
y un cuerpo desconocido,
tu propio cuerpo, extraño
camino que conduce
directamente al miedo.
El cuerpo como otro,
y otro paisaje, otra ciudad;
atardecer ante las piedras
más dulcemente hermosas
que has visto,
piedras de miel como luz.-


Olvido García Valdéz: (Asturias, 1950)
Poeta y traductora española. Licenciada en Filología Románica y en Filosofía. Es directora del Instituto Cervantes de Toulouse y miembro del consejo editor de "El grupo del gorrión". Además del Premio Nacional de Poesía, en 1990 ganó el Premio Ícaro de Literatura por su libro "Exposición" y en 1993 el Premio Leonor de Poesía por "Ella, los pájaros".
Ha traducido, entre otros, "La Religión de mi tiempo" de Pier Paolo Pasolini. La revista inglesa "Agenda", le dedicó un número monográfico. Ha sido publicada en numerosas antologías y parte de su obra traducida al francés, inglés y alemán.



Verde. Las hojas del geranio
en la luz gris de la tormenta
tiemblan, tensión
de nervadura verde oscuro.
Te mirabas las manos,
nervadura de venas; si los dedos
fueran deliciosos, decías.
Al caminar
apoyaba mi sien contra la tuya
y en la noche escuchaba
el ruiseñor y el graznido
del pavo. Indiferencia
de todo, oscuridad.
Me llamabas con voz muy baja.
Sólo un día reíste.-

*********************************

Conozco una pareja de cuervos, sé que tienen
un tiempo semejante al de los hombres
para vivir; podría visitarlos,
pasear juntos
hasta los sauces de la orilla.
Hoy he hablado con alguien por quien sentí afecto,
le encontré satisfecho y próspero;
su enemigo murió. La muerte
siempre es de frío.-

                                        (de "Ella, los pájaros" 1994)


                                                     Olvido García Valdéz

Imágenes: pinturas del artista plástico de Michigan, Estados Unidos, Bruce Holwerda. Contemporáneo








quiquedelucio@gmail.com
Quique Lucio

No hay comentarios:

Publicar un comentario