Páginas vistas en total

sábado, 19 de marzo de 2016

El puerto


Quinto año de una antojadiza antología de la poesía de todos los tiempos, seleccionada por el escritor Quique de Lucio. Esta pretende ser una antología cuyo sentido radica en ela actividad del lector, en su lectura que organiza los textos como un proyecto de su propia aventura y goce creadores. Difundiendo a los hacedores, respetando el derecho de autor.


Publicación N° 1.307-

                                                                                                 Nick Flynn

Poeta, narrador y guionista de Estados Unidos, nacido en Scituate, Massachusetts el 26 de enero de 1960. Ha publicado diversos ensayos y poemas en The New Yorker, París Review y The New York Times Book Review. Publicó cuatro libros de poesía por los que ha obtenido el PEN Joyce Osterweil Award for Poetry, 1999, la beca Witter Bynner en 2001 y la Beca Guggenheim en el mismo año. Actualmente vive en Nueva York , realizó, entre otros,el guión de la película "Being Flynn" donde actuó Robert de Niro, interpretando al padre del poeta.-



                                                                                  "esta casa , todavía sin pintar
                                                                                   -cuando vuelvas, si vuelves, si sabes
                                                                                    como volver, no será, no puede ser
                                                                                    tal y como recuerdas" 








EL PUERTO

Si esta taza está siempre vacía
Si respira       si es un pulmón
Si un caballo puede resurgir de sus cenizas

Saúl fue un marinero en el barco hacia Damasco
Ignoraba qué era
Pablo se convirtió en una voz      resurgió de sus olas
Encadenó su barco a lo oscuro

Un hombre encuentra ceniza
y hace de ella todo un hombre
Un caballo encuentra ceniza en un caballo
Nos eleva      nos retiene      nos rompe nos esparce
Nos esparce por el puerto.-


EL DÍA QUE MURIÓ LOU REED

No es que sus canciones vayan simplemente a
evaporarse y ya.

pero desde que me enteré no puedo parar
de escucharlo

en bucle familiar, sí, dentro
de mí, sí, lo cual significa

que estoy vivo, o estaba, dependiendo de cuándo
leas esto tú. Ahora

una canción llamada "Canción
triste", la última de Berlín,

cantada ahora desde el otor lado, entonces habla y ya,
en serio, al principio, entoncs

la promesa
o la amenaza, voy a parar

de perder el tiempo, pero de qué otra materia
estamos hechos, y más ahora? El coro

canta "Triste canción triste canción triste canción
triste." Lo conocía mejor a él

de lo que me conozco a mi

padre, lo cual significa
vía canciones, lo cual significa

nada de nada. Los dos murieron el mismo día,
qué día tan perfecto, tal vez

a la vez, tal vez
sus dos cuerpos están en este instante en

el congelador, tal vez al lado, tal vez
de la manita, esperando

al fuego o la tierra o la sal o
al hombre.

Si acaso pudiera dejar a los pájaros devorar lo que sea
que aún quede y llevarlos hasta el cielo...
pero todo lo que yo puedo hacer

por lo visto
es tirarme en el sofá y temblar, ponerme un chaquetón

encima como si no tuviera otra cosa, como si
fuera yo quien duerme afuera,
como si mi cuerpo fuera

algo que se va, de adentro
a afuera

si el chaquetón pudiera hacer que ese algo
quedara adentro un rato más.-


20

mira cómo la boca se abre para dejar salir
a las polillas (siempre vuelan hacia la luz)

-al fin y al cabo podría ser que todo esto
fuera necesario -no podemos saber

que cambio florecerá, en qué se transformará,
no podemos saber

si las balas no son semillas.

21

amar a los muertos: lágrimas sin fin.

22

no sé por qué dios sigue bendiciéndome.

23

sólo el silencio es perfecto.

18

piensa juramento de sangre     piensa sufrimiento
pienza venganza

piensa estoy harto de hacer una cosa
y dejar de hacer otra

piensa la dureza de su boca   piensa al menos algo es algo
al menos puedo agarrarlo
piensa cualquier abstracción que puedas

insertar aquí -------------------- un túnel para gatear un interior.-

19

Podríamos derretirlo hasta que fueran uñas o campanas
o carreteras

o una taza de hojalata o un dedo de acero
o un carrete de cables o una pala

o una rodillera o una escalera o una escupidera
o andamios o una aguja

o una máquina de escribir o un martillo o unas muletas
o unas pastillas de freno

o un crucifijo diminuto.-

17

un teléfono suena en un laberinto
(esta es una metáfora
del pasado).-


                                                                               
                                                                                      Nick Flynn




Imágenes: Pinturas del artista holandés Piet Mondrian







quiquedelucio@gmail.com

No hay comentarios:

Publicar un comentario