Vistas de página en total

viernes, 13 de febrero de 2015

Grecia

Cuarto año de una antojadiza antología de la poesía de todos los tiempos, seleccionada por el escritor Quique de Lucio. Esta pretende ser una antología cuyo sentido radica en la actividad del lector, en su lectura que organiza los textos como un proyecto de su propia aventura y goce creadores. Difundiendo a los hacedores, respetando el derecho de autor.



Tres reconocidas voces de la poesía griega actual.-

Afroditi Lyberi:  Poeta griega nacida en Atenas en 1987. Es Licenciada en Ciencias Económicas por la Universidad de El Pireo. Ha publicado en revistas literarias y antologías en formato papel y electrónicas. Es colaboradora permanentede la revista Noien.

Petros Golitsis: Poeta , ensayista y pintor griego nacido en Salónica en 1978 Estudió en el Birbeck College de Londres. Algunos de sus poemas han sido traducidos al rumano, serbo-croata, alemán, inglés y búlgaro. Es autor del libro de poemas: "La memoria del papel" (2013).

Jrystala Maganí:  Poeta nacida en 1970 en la región de Kyrenia. Estudió Arqueología en la Universidad Aristotelio de Salónica. Actualmente trabaja como docente en estudios secundarios en la ciudad de Nicosia. Es autora de los libros de poemas: "Manos de burro" y "Té del amor del lamento".


                                                                    "Despierta, mi alma, la luna
                                                                     se extingue en las tejas amarillas,
                                                                     la pasión agoniza y los lirios
                                                                     se inclinan en alguna parte del río"







ÓPTICA EXPANSIONISTA

Cómo cambia de techo el sueño
antes de romper los nudos gordianos
de tus ojos
Cómo huye
desde los verdugos de las pestañas
antes de pintar con nubes
la oscuridad de tu forma nocturna
Qué arrabales rodea
en espectáculos de promisión
el simulacro de tu mito urbano
Nunca lo supe
incluso aunque hipnotizase
los principios líricos
de tus instintos básicos.-


SABIDURÍA CULINARIA

La crudeza
no es siempre sabrosa.
Mordientes las miradas
manifiestan su asco.
La catarsis precisa
requiere un ejecutor severo.
Impasible
en la partición de la plenitud.
Él solo puede
apagar la llama externa
quemando el cuerpo de la razón.

(Traducción exacta a la poética
de las palabras del ama de casa
en el momento en que su mundo
rota
alrededor de una cacerola
friendo cebollas).-


                                                                 Afroditi Lyberi


EL TIEMPO Y LA MUERTE


Niños pequeños, el tiempo y la muerte
desnudan cosas, descosen hilos aparte
los lavan en el mar
juegan y dejan tras de sí
escombros y huesos
significados extintos
sin esmero los cubren de tierra
y se preparan para el próximo modo.-


SÁBANA

Despliega con el arte, con la poesía
tu existencia hasta que
como sábana blanca lucitramada
cubras el mundo
para  dar adecuada sepultura al muerto
privando al cero del titular de la justicia.-


                                                      Petros Golitsis



SALVADOR

Se quedó bajo sus labios
y agarró las palabras
con las dos palmas entreabiertas
y después las alzó
y depositó su vacío en la luz,
como si pegase detrás
las teselas de la hostia
"este es mi cuerpo".
Como si lo salvase...


CUANDO REGRESES

Cuando regreses al lugar donde nací,
quiero que las nubes cubran
las huellas del sol,
para que así la humedad acompañe mis pasos
y para yo poder, incansable,
paso a paso
piedra a piedra,
desconchar los restos de mi memoria.


EL CUERVO Y EL ÁRBOL

En el mundo
el cuervo es el dolor
y el árbol el poeta
y en el poeta
duerme un río oculto.
El cuervo vuela, se repliega
ocupa altas copas allá en el bosque,
halla alimento y regresa a la tierra,
halla agua en el río secreto, bebe.
Por las noches regresa de nuevo al árbol
y sus graznidos devienen poema
y el mundo se hace más ancho
y el tiempo se hace más profundo.-


                                                                       Jrystala Maganí
   







Imágenes: Pinturas del francés Pierre Auguste Cot  (1837 - 1883)





 quiquedelucio@gmail.com

No hay comentarios:

Publicar un comentario