Páginas vistas en total

miércoles, 22 de enero de 2014

Melancolía

                                                              Josep Palau i Fabre

Poeta, narrador, ensayista y traductor español nacido en Barcelona en 1917 y fallecido en 2008. Es una de las grandes figuras de la cultura catalana del siglo XX. Escribió toda su poesía entre 1936 y 1950, año en que, con una certeza sorprendente, dio por cerrada su obra poética, bajo el nombre de "Poemas del alquimista". "Baladaes amargues" es de 1943 y "Eaprenent de poeta" de 1944. Además escribió textos de teatro, narrativa y ensayo. Tradujo al catalán obras de Antonin Artaud, Arthur Kimbaud y Honoré de Balzac, entre otros.


                                                         "un cuello arqueado, terso,
                                                         acucia mi deseo
                                                         de abrirte una ancha boca
                                                         con mi estilete, hendiendo"


MELANCOLÍA     poemas de Palau i Fabre

Melancolía.
Hila una seda fina,
llanto de amiga,
teje, en mis adentros,
velos de muselina.-


6
Pasa tus dedos
por las sedas del lago.
Es ella, sí,
tan cercana al Ensueño,
Madama Fantasía.-

8
La dulce amiga
mecida está en el sueño
que la dormía.-

9
Un corazón
lo tengo todavía.
Corazón con su llanto
y su alegría.
Corazón, demasía.-


PIEDRA

Dura como agua dura.
Raiz es de sí misma.
En éxtasis perenne
la piedra perpetúa
la piedra, imagen pura,
y la idea de piedra
se nos torna madura.-


 RETRATO

El más fino fango
del paraíso
helo ante mí.

A mí me place
sentirla así,
como un cojín
para mirarla.

Y nada más,
salvo algún beso,
o algún desmán.-

LORELEI

La música del agua
como blanca mujer.
¿Por qué mi barca ahora
surca tales parajes?
No existe madrugada
en mí, ni aire bastante
para hacerme liviana
esta canción extraña.-

LLULLABY

Duérmete, corazón mío, duérme.

Llora si quieres, un poco,
que yo estoy a tu lado.
No tengas miedo. Olvida.
Cierra los ojos a medida
que yo los cierro. Vente.
Medita, corazón mío, niño,
con aquel meditar de lluvia fina
de las postrimerías.
El sueño te reclama, vente.

Duérmete, corazón mio, duerme.-



                                                             Josep Palau i Fabre





Imágenes: Pinturas del artista de Estados Unidos, Thomas Hart Benton (Misuri, 1889- 1975)


Publicación de Quique de Lucio para "Nos Queda
la Palabra"
quiquedelucio@gmail.com

No hay comentarios:

Publicar un comentario