Páginas vistas en total

sábado, 17 de octubre de 2020

Idioma triste

 

Décimo año de una antojadiza antología de la poesía de todos los tiempos, seleccionada por el escritor Quique de Lucio. Esta pretende ser una antología cuyo sentido radica en la actividad del lector, en su lectura que organiza los textos como un proyecto de su propia aventura y goce creadores. Difundiendo a más de 10.000 escritores, respetando el derecho de autor.





Publicación N° 2.743-



                                                                                                                              Isabel Gómez


 Poetisa de Chile, nacida en Curicó, en 1959- Cursó estudios de Pedagogía y Licenciatura en Educación en la Universidad de los Lagos. Actualmente se desempeña en la Biblioteca del Colegio York.  Ha publicado: "Un crudo aseo por la sonrisa" (Ediciones MD, 1986), "Pubisterio" (1990), "Versos de escalera" (1994), "Perfil de muros" (Ediciones Lagos, 1998), "Boca pálida" (2003), "Desein" (2006), etc. Su obra ha sido incluida en diversas antologías y divulgada en revistas literarias de México, España, Argentina y Francia. En 1997 recibió el Premio Pablo Neruda otorgado por la Fundación Neruda. Ha sido Directora de la Sociedad de Escritores de Chile (Sech).

 


                                                                                     "La niña sin biografía

                                                                                       desnudando los últimos sueños

                                                                                       con la mirada perdida

                                                                                       en el acuario invisible de las hojas"                

                                                                                       







IDIOMA TRISTE


Debo entristecer ahora,

ahora que las palabras
buscan las sienes de mi sangre
y se eleva el idioma
de mi última alegría.
Debo continuarme,
escondida de eternidad y de silencios;
continuarme,
cuando las pulsaciones del tiempo
no encuentren dirección en el olvido
y el sol destruya
las polvorientas lluvias de mi sombra.
Debo oscurecerme, renunciar,
salir de adentro
con un desfile de tardes anunciando
mi recorrido pausado por el tiempo.
Debo decir algunas cosas,
aquello que el recuerdo
mantenía intruso en la inconsciencia
y de pronto cruza huracanes
y golpea ventanas y estrangula días,
mientras nos íbamos alejando
en el invisible holocausto de la noche.-



SOLILOQUIO

Tendrás aquí los siglos que me unen,
una mirada apenas perceptible
en el solitario diván de los silencios.

Éramos posible entonces, largamente posibles:
mi gran miedo y tu miedo
mi propio ser aún no descubierto.

Éramos el espejo cilíndrico
que nos fue guardando
cuando tu evidencia de mundo solía perturbarnos
tras mi auxilio de voces y de ausencias.

Sin embargo,
pido la neutral llanura del olvido
para que detrás del destino
las horas continúen
amalgamando soliloquios
de esperma en los sentidos.

Aquí, el apio de la soledad enmudece el estío
mientras la lluvia introduce
sus pasos por el mundo.-



ÓSCULO MUTANTE

Volverás a ser
caricia ilegal
baile que no llega
a cubrirme de otoños

Lágrima anexa al calendario
donde transito
unida a tu silencio.-


POEMA I

La primera palabra
persiste entre los hombres
lo blanco del lenguaje blanco
la hondura haciendo frases en el silencio
donde todo ha logrado ser
historia
pegada a los ojos.

Yo sé que hay muertos
sin palabras
esperando en las esquinas.-

II

Temo la palabra oculta
huyendo de ti
a medianoche

Palabra impune
acuñada al vicio de abrazarte
festiva como entonces
festiva.-




                                                                                                               Isabel Gómez




Imágenes: Pinturas de Julien Dupré (Francia)





quiquedelucio@gmail.com

Blog auspiciado por Canadian Cultural Center of Montreal.


No hay comentarios:

Publicar un comentario