Vistas de página en total

lunes, 26 de febrero de 2018

Amor el más oscuro


Séptimo año de una antojadiza antología de la poesía de todos los tiempos, seleccionada por el escritor Quique de Lucio. Esta pretende ser una antología cuyo sentido radica en la actividad del lector, en su lectura que organiza los textos como un proyecto de su propia aventura y goce creadores. Difundiendo a más de 2.500 escritores, respetando el derecho de autor.






Publicación N° 1.958-



                                                                                                                                   Elsa Cross

Poeta, traductora literaria y ensayista mexicana, nacida en México D.F el 6 de marzo de 1946. Es maestra y doctora en filosofía por la Universidad Autónoma, en cuya Facultad de Filosofía y Letras  es profesora titular. Estudió también en la India donde vivió varios años y en Estados Unidos. Su obra incluye dos libros de ensayos y 22 libros de poemas. Pertenece al Sistema nacional de Creadores de Arte. Su trabajo poético ha obtenido diversos galardones, entre ellos: Premio Nacional de Poesía Aguascalientes (1989), Premio Internacional de Poesía Jaime Sabines (1992), "Premio Xavier Villaurrutia (2007), Premio Universidad Nacional (2007), Premio Roger Callois (2010), etc.


                                                                                                           "Someten a su ritmo
                                                                                                             las flores encrespadas
                                                                                                             el lomo de los cerros,
                                                                                                             todo lo vuelven piedra lisa"
  










AMOR EL MÁS OSCURO

Viene la melancolía del principio,
días de incertidumbre y sueño.
Vienen sólo distantes tu risa y tu perfil
y abarcan mi deseo
y me vuelcan a tu rostro,
a tu vehemencia contenida.
Ya siento de algún modo
tus manos previstas de ternura
conduciéndome,
dejando a medias para siempre mi destino.
Sé que otra vez me cercará la calma,
la soledad llena de amor,
tu nombre.
Quiero pronunciarlo tantas veces
como días tendré después
para perderte en la memoria.
Pero qué lograría apartarme
si muestras la misma angustia que sustento,
la soledad de idéntico linaje,
la imperfecta voluntad de amor.
Para reconocernos
baste la oscura nostalgia socavándonos,
baste nuestra olvidada condición de amantes,
vocación de locura,
celda,
fuego.
Maldigo desde ahora
tu cuerpo cerrándome el abismo.
Sean el tedio y la tristeza,
sea apacible y humana tu mirada.
En este momento te amo para siempre
y van mis pasos hacia ti
para cumplir tu voluntad.-


***

Aquí comienzo a amarte,
en estos muros clarísimos,
en esta ciudad cálida al tiempo de las lluvias.
(¿Dónde estás ahora,
esta primavera tarde que pienso en ti?
¿Dónde estás, ignorándolo todo?)

Aquí te descubro
inalcanzable y triste.
Dime qué pasos te trajeron a estas tierras,
cómo abandonaste tu gracia de elegido,
tu ministerio de humildad;
qué suplicios te agobian desde entonces
que violentan tu rostro
y vierten en tu voz la nostalgia y la ira.
Dime en qué forma eres vulnerable
o ganas la lucidez en un momento.
Qué caminos dejaste,
qué expiación te vence y te despoja,
qué caminos seguiste para llegar aquí,
desconocido y hermoso,
donde yo te amo.-



VESTIDO DEL ABISMO

Vestido del abismo,
desprendes de tu paso
al ser nombrado
tu brillo más oscuro.
Ebrio,
más que ese fondo.
Terso,
más que la noche en que me envuelves.
Oh tenebroso,
oh Tremendo, allí te escondes.
Cuando despiertes nada queda.

Y yo estoy entre mi sueño
y tu despertar.
Voy de mi aliento a tu párpado,
estoy en juego
-como las cosas otras
que aniquilas
cuando abres los ojos.-



LAS HIJAS DEL VIENTO

1

Murmuran tu nombre
en las terrazas
inundadas de luz
frente al vinoso mar.

2

Serpentean en la hierba
devanan suaves
sus marañas

Sisean
entre las siemprevivas.

3

Juntan sus voces
al gemido de las piedras
y los arbustos
hacen del corazón
un arpa tensa.

4

Se obstinan
como escenas repetidas
de una misma película

golpean en las ventanas
recorren muelles interminables
en el amanecer.-




                                                                                                                                            Elsa Cross




Imágenes: Pinturas de Vladimir Gusev  (Rusia, contemporáneo)







quiquedelucio@gmail.com



No hay comentarios:

Publicar un comentario