Vistas de página en total
miércoles, 24 de mayo de 2017
Final
Sexto año de una antojadiza antología de la poesía de todos los tiempos, seleccionada por el escritor Quique de Lucio. Esta pretende ser una antología cuyo sentido radica en la actividad del lector, en su lectura que organiza los textos como un proyecto de su propia aventura y goce creadores. Difundiendo a más de 1.800 escritores, respetando el derecho de autor.
Publicación N° 1.706-
Jean Dif
Poeta francés, nacido en Saint Sandoux, en 1934. Viajero que ha recorrido medio mundo, residiendo en distintos países de Europa y Asia. Ha publicado, entre otros libros, "La voix publique" (1956), "Kaleidoscopio" (1996), "Variaciones" (1999), "Eglogues Printaniéres" (2005), etc .Los siguientes poemas fueron traducidos al español, con la ayuda de su autor, por Umberto Cobo.
"la poesía es la frase olvidada
que surge de repente en la memoria
para recordar al adulto
que en él duerme un niño"
LAS CUATRO ESTACIONES
Primavera verano otoño invierno
Hay de la gracia en la llama
de la generosidad en la brasa
del sueño en el humo
y del remordimiento en la ceniza.-
FINAL DE UNA PAREJA
Adiós
Uno aparta sus objetos
el otro sus emociones
Hacen sus maletas
Ponen sus recuerdos
sus momentos de alegrías y dolores
los sacrificios consentidos
y las mentiras
que quisieron creer
Los entierran profundamente
bien ocultos bajo las horas
de los días que creyeron nuevos
con las fotografías amarillentas
en blanco y negro
de antes del color
que pensaban inalterables
Colocan la maleta
en un lugar inaccesible
La olvidan
Ahí son preparados
para una nueva vida
no sabiendo aún
el lugar que se les concederá
Vuelven la espalda
se exilian en la Siberia
de su indiferencia
Se van sin darse vuelta
magníficos fingiendo ignorar
que la vida es redonda
como la tierra
y que se termina siempre
por dónde se empieza.-
EL INESPERADO
Vendrá el Inesperado
el leñador del otro repecho
Su sombra cubrirá la ciudad
Surgirá debajo del zócalo de la vida
cuando menos le espere
Alas abiertas como guadañas
volverán arriba de mi cuerpo
gozando del olor generoso
de mi sudor y mi sangre
mis humores y mis secreciones
Surgirá de mis heridas
Quemará mis vendajes
Encenderá sus fósforos en mis polvos
Más duro que un cuchillo
para abrir la ostra
perlera de la noche
cortará el nudo
que me liga al presente.
Entonces romperé mi cáscara
Descartaré mis paréntesis
Me libraré de los límites
Lanzaré a las ortigas mi disfraz de globo
Vestiré el cuero del cuerno de los elefantes
y no temeré más las picaduras
de los enanos que me examinan
como se observa caer
la nieve en verano
Sé que surgirá
el Inesperado el instrumento del destino
el grifo cabeza de efebo
el Gran Inquisidor que desentierra los ídolos
Entonces como uno se desembaraza de la bolsa vacía
de un golpe de hombros en una esquina
renunciaré a mí mismo
me desharé de mi peso
Negaré mi raza de empresario
quemaré mis papeles
Sé que vendrá
Ya que si no tuviera
fijada en mi esta punta
la certeza de ser germen
sería mejor rasparme
rasparme hasta el hueso
Sería mejor entregarme
a la tierra que deshuesa
Guardan para ustedes los regalos de la vida
la tierra prometida y sus espejismos
las arpas de la lluvia la blancura que fascina
la chispa del gusano reluciente
Pero déjenme la sonda y el taladro
Déjenme la duda y el descontento
el dolor que despabila y la angustia que excava
Soy un erizo de mar al acecho de aquel
que se mueve en mi sueño
que me roza de su ala
que va a volar con un trozo
de mi hígado en su pico.-
Jean Dif
Imágenes: Pinturas de Jeanie Tomarek (contemporánea)
quiquedelucio@gmail.com
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario