Séptimo año de una antojadiza antología de la poesía de todos los tiempos, seleccionada por el escritor Quique de Lucio. Esta pretende ser una antología cuyo sentido radica en la actividad del lector, en su lectura que organiza los textos como un proyecto de su propia aventura y goce creadores. Difundiendo a más de 2.000 escritores, respetando el derecho de autor.
Publicación N° 1.727-
Natalia Azarova
Poeta, traductora y profesora universitaria rusa, nacida el 23 de septiembre de 1956 en Moscú. Se graduó en Filología Española en la Universidad Estatal, ha conseguido se doctorado y más tarde fue galardonada con un Doctorado en Letras en el Instituto de Estudio de Idiomas en la Academia de Ciencias, donde actualmente se desempeña como Jefa del Centro Mundial de Poesía e investigadora. Ha publicado ocho libros de poesía en los últimos diez años y dos libros sobre el lenguaje de la filosofía. Fue galardonada con el Premio Andrei Bely en 2014 por la traducción al ruso de la "Oda marítima" de Fernando Pessoa.
"soy una pájara felina
cubierta de collejas soleadas
me escurrí en ayuno de alegres
pensamientos y estoy bien"
PIENSO TU PENSAMIENTO
pienso tu pensamiento
pienso con precisión
en tu pensamiento
lo otro es impreciso
si pienso contigo
esto es lo que quisiera
la madera de mi razón
se secó se secó se partió
los vivos escriben poemas
malos.-
TODAVÍA VIVOS
todavía vivos los cisnes bajo la nieve
los cisnes fluviales nevados
sobre el Ródano
cortos los caballos de la montaña y las piernas
caballos paticortos de las montañas
la bota en el ser
nieve nocturna para los de turno de noche
para los inmigrantes a pie de montañas
fidelidad garantizada
copos menudos de nieve ginebrina
para las vacas blancas
buscando.-
HIT DE SEPTIEMBRE
cómo pasar
cómo atracados en el cielo
atravesamos la húmeda
adivinación de la montaña
cómo pasar
cómo pasamos entre las farolas
invertidas
cómo pasar
hasta el refugio dormido de gaviotas
mira
allí
a la izquierda
el pasado es inquieto como un gato
engordado
después
el pasado
se convierte en una nube
y comienza
su ascenso
vertical.-
ES SABIDO
Es sabido: la mayoría de los ríos fluyen
en otras lenguas
pero: por la ventana parecía
siempre uno y el mismo
árbol
mientras, a las puertas,
la poción de las sirenas
la poción de plantas de interior
es posible que aquí nos establezcamos
querrías restablecerte establecerte
tal vez aquí
todo se establezca
se restablezca
y con tu vejez recíproca
no me asaltes
no asaltes.-
ESTE CASTIGO
Este castigo -el cuchillo
de los ojos invertidos-
hasta en el crepúsculo había siete,
cada uno con su llave
es una categoría de personas,
lo llaman humanidad
¿ y los demás?
todavía quedan libros, alas
campo común de plumas
se arrugó
el libro tajado por un cuchillo
y hablar.-
PONDRÉ EL HORIZONTE
Pondré el horizonte bajo mis talones
donde nos arroparemos con lo tibio del mar
-cuidado: alguien está arrojando colillas ardientes
desde la cubierta superior
-¡ah, sí, así caen las estrellas en agosto
-nuestro barco ha sido cuidadosamente desinfectado
del olor a estrellas quemadas
-en verdad sé lo que tú eres: sólo una tradición
pero quisiera entablar una amistad
aunque fuese provisional.-
***
Y usted ¿con qué fin está bien?
y usted ¿ con qué fin está sano y alegre?
vasos de corriente al compás de mantas
cuadriculadas
castillos de gaviotas de arena.-
Natalia Azarova
Imágenes: Pinturas del artista ruso Michael Cheval.
quiquedelucio@gmail.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario