Vistas de página en total

domingo, 19 de noviembre de 2023

Nómadas

Duodécimo año de una antojadiza antología de la pesía de todos los tiempos, seleccionada por el escritor Quique de Lucio. Esta pretende ser una antolgía cuyo sentido radica en la actividad del lector, en su lectura que organiza los textos como un proyecto de su propia aventura y goce creadores. Difundiendo a más de 10.000 escritores, respetando el derecho de autor.







Publicación N° 3.169-




                                                                                                  Rodrigo Escobar Holguín 

Poeta, ensayista y traductor de Colombia. Arquitecto egresado de la Universidad del Valle y Magister en planeamiento regional y urbano de la Universidad de Edimburgo. Es un estudioso de las literaturas orientales, en especial de la china y la japonesa. Ha traducido a poetas bengalies, chinos, japoneses y húngaros. Ha publicado, entre otros, "Obrador de versos" (1991), "Ocaso en Copán" (2002), "Breve antología del Haiku japonés" (2005), etc. En 1987 ganó el Premio Nacional de Poesía de la Casa de la Cultura de Montería y en 1984 el Primer Premio del Concurso Nacional de Poesía del Departamento Administrativo del Servicio Civil.


                                                                       "En el pasillo, pasos en sordina;
                                                                        tras el vidrio, ramajes nevados
                                                                        al sol frío. Bajo las mantas tu
                                                                        cuerpo aún duerme"









NÓMADAS

Hasta aquí galopamos huyendo; todavía
recuerdo aquella tierra junto al agua.
En mis sueños de veras no he partido...
Cantando cierta noche entre las carpas,
creí sentir sollozos tras la lona.
Después, una mujer estremecida
me señaló.

La luna ya es propicia.
Hemos de separarnos.
Levantamos el campamento:
mañana iremos hacia el otro río.-



ENSUEÑO DE INVIERNO

Tibio botón de flor, duermes
y ya sientes mis caricias.

Aunque vengas de lejos tu piel no es tan ajena,
ni tus gestos, ni el tono en que murmuras
esa miel de sonidos en tu lengua.

Antes de despertar, ajo tus párpados,
la inquietud de tus ojos me pertura;
levanto la mirada y me sorprenden
al espejo los míos, extraños y rasgados.-



A UN PAÍS PRESENTIDO

Tus rostros, hoy en la penumbra,
seguirán siendo misteriosos;
aún en ti, no estarás conmigo
toda entera, tierra sombría.

Yendo hacia ti descuro el velo
que te distancia, y a tocarlo
no sré aún sino la fábula
de lo que fuiste y lo que eres.

Algo ya se me habrá escapado:
asombrados y polvorientos,
lejanos como en un comienzo,
temblarán huyendo tus sueños.-



LIBERARME

No alcanzo a liberrme.
Aún en los momentos
del olvido más hondo y más logrado,
las ganas de tener o hacer las cosas
más extrañas regresan:
un amor, un reloj, un viaje a Samarcanda.

En vano trato ya de hacerte caso;
hace siglos renazco.-


***

El palacio del Inca
ha sido destruido.
La cancha es ahora plaza.
En templos nuevos hechos
con las piedras de antes,
los inversores honran
a santos extranjeros.

Los tejados dejaron de arder.
La sangre derramada
se evaporó.
Los huesos se han deshecho.
Luego, como un mosaico
de nuevas  de olvidos,
la vida continúa.-



                                                                                     Rodrigo Escobar Holguín



Imágenes: Pinturas de Boris Prokazov.





quiquedelucio@gmail.com

Blog auspiciado por Canadá Cultural center of Montreal


No hay comentarios:

Publicar un comentario