Vistas de página en total
lunes, 10 de diciembre de 2018
Del olvido
Octavo año de una antojadiza antología de la poesía de todos los tiempos, seleccionada por el escritor Quique de Lucio. Esta pretende ser una antología cuyo sentido radica en la actividad del lector, en su lectura que organiza los textos como un proyecto de su propia aventura y goce creadores. Difundiendo a más de 3.000 escritores, respetando el derecho de autor.
Publicación N° 2.224.-
Marina Centeno
Poeta de México, nacida en Progreso, Yucatán. Poemas de su autoría se encuentran en las antologías "Nueva poesía y Narrativa Hispanoamericana", "Antología mexicana" y "Poesía femenina" compiladas por el poeta de origen peruano Leo Zelada y Lord Byron Ediciones de Madrid, España. Su trabajo poético ha sido traducido al catalán, inglés, rumano, francés y húngaro. Hay publicado en la revista bilingüe multicultural "Contemporary Horizon", de la cual es colaboradora y que dirige el escritor rumano Daniel Dragomrerscu, en la página "Arte Poética" del poeta de El Salvador André Cruchaga; "Mis Poetas Contemporáneos", del poeta argentino Gustavo Tisocco y "Botellas en el mar" del poeta mexicano Irving Berlín.
"Se aguarda el eco en la distancia
reclamándole edades a la risa
porque quedaron rotos los cometas
que gravitaron por toda nuestra casa"
DEL OLVIDO
La forma intrínseca de aspirarte
por ese laberinto que rasga los papeles
de tu nombre a la tinta
de tu eco a mi voz
Se declaran las sombras
en la quietud de los espejos
para llenar los huecos de la habitación
y pensar que el reflejo
es el halo de viento que se juega la risa
al beber la distancia que nos sobra
en las horas que aturden la conciencia
para luego mojarnos el olvido
tú el faro que urge en la neblina
yo la espuma que arroja su dolor.-
PUDO SER
Pudimos haber sido estos árboles
hundidos en la penumbra
con la nota de Chopin enredada a la brisa
Sí -pudo ser-
que enero se extinga en la copa del árbol
y las hojas marchitas se devuelvan al aire
para hurgar en el viento la palabra concisa
que profese la huida de las flores caducas
Y también pudo ser
que al caer de la lluvia mi boca temblara
como la golondrina en el tapiz de la tarde
porque somos aún dos paisajistas.
A cada pauta
surgirán otros signos que nos reinventen
en la cual las esquinas buscarán sus indicios
en estas flores blancas amándose
en el revés de los días.-
SOBRE LA ESPALDA
Si un día unimos tu soledad y la mía
y trenzamos la tristeza
-tú en mi pelo y yo suspirando entre tus dedos-
Dime qué piensas cuando mi presencia te alborota
y te crecen los pensamientos
hasta topar las más soberbias metas
La noche es una impostora
que se acuesta a tu derecha
y te soba la espalda con su lengua de hembra
hasta arrastrarte al centro del vacío
para que sueñes con albarcas de seda
tornado entre mis piernas
Algún día haremos realidad los imposibles
mataremos carneros
destapando botellas de cerveza
En tus ojos el vidrio se difusa
si te tengo cerca soy un simple agujero
donde tropieza tu soledad
Al cerrar la puerta olvidarás mi nombre
como una imagen que se disipa en el agua.-
CAMA LEONA
Soy la que muerde los desiertos
cuando tiemblan esferas en la escarcha
la que tiende horizontes
en la soga que estiran las campanas
Saco a pasear
a las arrugas que innovan su metáfora
cuando el invierno pende telaraña
porque teje su historia menopáusica
El abismo es un punto
donde doblo los codos
y hundo la frente en cada página.-
Marina Centeno
Imágenes: Pinturas de Belinda Del Pesco (Contemporánea)
quiquedelucio@gmail.com
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
¡Su poesía despierta las fibras más profundas de mi conciencia porque ellas reflejan gran parte de mi existencia y llenan lentamente el vacío que muchas veces se revela en mi corazón!
ResponderEliminarInfinitas gracias!
ResponderEliminar