Kenneth Rexroth
Poeta, ensayista y traductor estadounidense nacido en Indiana en 1905. Radicado desde joven en California, publicó una abundante obra, en la que se destacan su poesía y sus traducciones, en particular de la poesía china y japonesa. Autodidacta, políglota y dueño de una inmensa cultura, fue precursor del llamado Renacimiento cultural de San Francisco y padre de la contracultura norteamericana, denominada "generación beat". Murió en 1982 en Montecito, California.
"me preguntas en qué pensaba
antes de que fuéramos amantes.
La respuesta es fácil.
No tenía en que pensar"
CONFUSIÓN DE LOS SENTIDOS poesía de Kenneth Rexroth
La luz de la luna inunda los laureles
como música. El aire iluminado por la luna
está en calma. Tu blanca cara se acerca
a la mía. La pena voluptuosa nos abraza como
una telaraña, una canción y un perfume,
luz de luna. Tu pelo cae y nos envuelve la
cara. Tus labios culebrean entre
los mios. Tu lengua entra en mi boca.
Un murciélago vuela a la luz de
la luna. La luz de la luna te inunda los
ojos, que no tienen iris ni pupilas,
Son sólo globos de fuego frío como los
de los ciervos que pasan junto
a nosotros por el bosque desierto. Tu
esbelto cuerpo se estremece y huele
a algas marinas. Yacemos y escuchamos
nuestra respiración a la luz de
la luna. ¿Oyes? Respiramos. Estamos vivos.-
ENTRE YO Y LA MUERTE
Me gusta imaginarte desnuda.
Pongo tu cuerpo desnudo
entre yo y la muerte.
Si me pongo a pensar
y prendo fuego a tus dulces pechos
hasta los tendones bajo tus rodillas,
puedo ver muy lejos a través de tu cuerpo.
Lo que miro está vacío,
pero al menos está iluminado.
Sé cómo tus hombros relucen,
como tu rostro cae en trance,
y tus ojos se ponen como los de un sonámbulo,
y tus labios de mujer
que es cruel consigo misma.
Me gusta
imaginarte vestida, tu cuerpo
cerrado al mundo y contenido,
su maravillosa arrogancia
que hace que todas las mujeres te envidien.
Puedo recordar cada vestido
cada uno más orgullosos que una monja desnuda.
Cuando me voy a dormir mis ojos
se cierran en una red de memoria.
Su nube de íntimo olor
sueña en vez de mí.-
TRANQUILAMENTE
Tendido tranquilamente junto a ti,
mi mejilla contra tu firme, quieto muslo,
la callada música de Boccherini
bañándonos en la quietud,
mientras el sol abandona los altos de la casa
y se aleja por el Pacífico, en calma-
Tan calmado se mueve el sol sobre nosotros,
tan calmado como siempre,
tan calmados, nuestros cuerpos, agotados
por el tiempo y las penitencias del amor, nuestros
cerebros ovillados, quietos en sus caparazones,
adormecidos,
nuestros corazones lentos, tranquilos, confiados
en sus ritmos entrelazados, el pulso
en tu muslo acariciando mi mejilla. Tranquilo.-
Kenneth Rexroth
Imágenes: pinturas de la artista del impresionismo de Estados Unidos, Mary Cassat (1845- 1926)
Publicación de Quique de Lucio para "Nos Queda
la Palabra"
quiquedelucio@gmail.com
twitter@quiquedelucio
No hay comentarios:
Publicar un comentario