Séptimo año de una antojadiza antología de la poesía de todos los tiempos, seleccionada por el escritor Quique de Lucio. Esta pretende ser una antología cuyo sentido radica en la actividad del lector, en su lectura que organiza los textos como un proyecto de su propia aventura y goce creadores. Difundiendo a más de 3.000 escritores, respetando el derecho de autor.
Publicación N° 2.019-
Ana Rosa Bustamante
Poeta y traductora de Chile, nacida en Arica, en 1955. Es traductora oficial del francés, realizó estudios de Lengua y Literatura francesa en el Instituto Chileno-Francés de Cultura de Valparaíso y se desempeña como profesora de esa lengua. Asimismo realizó estudios en el Instituto Chileno-Norteamericano de Viña del Mar. Participó en el taller de Federico García Rival que dirige la poeta Teresa García, presidenta de la Sociedad de Escritores de Chile, sede Valdivia. Poemas suyos fueron publicados, entre otros, en la antología de la SECH, editada por Juan Carlos García Vera, de Toronto, Canadá, en la revista "Poesía de Rosario" (Argentina). En 2007 publicó el libro "Nuestra piel ancha de fuego"
"el génesis comenzará con nombre
de mujer, no habrá refriega ni
polvo de ayer ni el silencio
cómplice la enmudecerán"
MÉDANOS
Retírame a tus médanos,
acaricia los frutos ofrendados
de mi sobrevivienta furiosa,
tus manos descifren
la habituada tiniebla.
Te entrego la montaña
la más alta y profunda
la que abriga
la heredera célula,
el útero lleno,
la cima nuestra vigilante
estudiosa de lumbres
sobresaltando al mundo.
Estoy aquí muriendo y muriendo
en tu fardo de luz
en tu boca escondida
cansina sanguijuela
entre los pliegues
de la sábana brutal y dos oteros
sobre tu piel.-
II
Ella lo ama desde sus labios
a sus capiteles.
Jardín olor a botones
y en cada noche
palpará hasta sus centros
-¡cómo crepitan!-
Que exploten
en su huella celadora,
arriba gallardo acendrando su viril
cuerno en sus colmenas.
Apóstata,
testaferro de su nombre,
finisterra,
ostra que habita la roca
y perfora,
finito latido.
Su cuerpo desnudo
acerca su vientre
a sus selvas,
pubis a pubis
desnudo a desnuda.-
III
Comprueba qué te hiciera
en un repecho de brozas
humedecidas por la lluvia,
¡cómo te hundieron mis torrentes!
¡cómo mis arrebatos muerden!
Me hiciera rauda
gacela buscando guarida
diamantes te entregara..-
IV
Su torre entre sus rodillas
arroja terciopelo líquido por su monte
endemoniada
detrás de las púas
se sumerge en su astro abisal.
Allí abrirá el sellado entreocéano,
su lenta aurora,
un beso fugaz sangrará
y su blanco vino
abrirá su cauce
al mar.
Se arrodilla a él
en su altar de vida,
mártir
ha tallado
un totem.-
V
Soy mujer
y
llevo un ruego de siglos,
me culpan
un río rojo
mi voz desoída
una pelvis llena,
caeré en amargos sobre la historia
y hoy me celebro y te empiezo a que me cantes
el canto de labriego vigoroso
de mis sueños,
reivindica los días perdidos,
hoy los tiempos de murallas
se agolpan meciendo cabezas y lágrimas.
Pero a mí me harás un océano,
corales y perla,
besarás el altar de mi cuerpo,
sabrás que llevo una punzada fácil en el seno
que oficio muchas horas en los turnos sagrados.
No soy estrella de nadie
ni vuelo mientras amamanto,
muchos ríos se sacian en mis universos
laboriosos,
tú me amarás
aún en la oscuridad.-
Ana Rosa Bustamante
Imágenes: Pinturas de Catrin Welz-Stein (Alemania, contemporáneo)
quiquedelucio@gmail.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario