1.- Diluvió cuarenta días sobre la tierra, crecieron las aguas y levantaron el arca que se alzó sobre la tierra.
2.- Siguieron creciendo, creciendo las aguas sobre la tierra, y el arca flotaba sobre la superficie de las aguas.
3.- Tanto crecieron, que cubrieron los altos montes de debajo del cielo.
4.- Quince metros subieron por encima de ellos.
5.- Todo cuanto tenía hálito de vida en sus narices y todo cuanto había sobre la tierra pereció.
6.- Ciento cincuenta días estuvieron altas las aguas.
7.- Pasó un viento sobre la tierra y comenzaron a menguar las aguas.
8.- Cerráronse las fuentes del abismo y las cataratas del cielo, y cesó de llover.
9.- Las aguas iban menguando poco a poco, al cabo de ciento cincuenta días.
10- Siguieron así las aguas hasta el mes décimo, y el día primero aparecieron las cumbres.
11- Pasados cuarenta días más, fueron rescatados los poemas, los traía un cuervo en el pico, que volando iba y venía, mientras se secaban las aguas sobre la tierra.-
He tenido miedo
del pájaro nocturno
y del diluvio
trepando por este cuerpo
inhospitado y tenso/
me transporta
por corredores de memoria
hasta el pozo de agua,
donde aguarda
la sombra impenetrable/.-
En el comienzo
así sucedió que el agua
fue su hogar y
las sirenas sus guardianas,
una cueva su refugio/
y allí
postrada en las profundidades
desnuda de héroes,
libre del primer hombre
Eva sucumbió a su destino/.-
La prolongada lágrima de lluvia
me sigue, me precede
me transporta
todavía/
en el cristal
de mi soledad dormida
llevo un poco de río
en los ojos/.-
Quique de Lucio.
Imágenes en la nota: "El diluvio", pintura de Francis Dauby y fotografías de autor desconocido.
Pobre el agua/ de la lluvia en la montaña/
ResponderEliminarno saber ser otra cosa/ que no sea el mismo río/
por las mismas sendas/ las mismas quebradas/
buscar llegar al mar/ siempre en mismo camino/quedando en partes estancada/una y otra vez/ en repetidas hondonadas/hasta de pronto ser tan poca/que un mínimo sol/ ya la evapora/y vuelve a ser el agua/ de la lluvia en la montaña/pobre, pobre agua/¡cuanto! te pareces a mi alma.Ignacio Laveaga
fe de erratas donde dice"que no sea el mismo río" debió decir"que ser el mismo río"
ResponderEliminar